LUHYA DICTIONARY PDF
Define Luhya. Luhya synonyms, Luhya pronunciation, Luhya translation, English dictionary definition of Luhya. Noun 1. Luyia – a Bantu language Bantoid. Bukusu- ukusu-English dictionary compiled and edited by: Michael Marlo, The present draft is based on L. L. Appleby’s Luhya-English Vocabulary. indigenous beliefsRELATED ARTICLES: Vol. 1: Kenyans Source for information on Luhya: Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life dictionary.
|Published (Last):||7 May 2006|
|PDF File Size:||6.59 Mb|
|ePub File Size:||14.2 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The houses are mostly made of grass-thatched roofs and mud walls, but increasingly people construct houses with corrugated iron roofs, and in some cases, walls made of concrete blocks. The entire compilation was then re-checked and edited by Michael Marlo and Aggrey Wasike to eliminate duplicate entries and identify any discrepancies in transcriptions and translations.
Shaking hands between a man and his mother-in-law is not allowed among some Luhya communities. As already noted earlier, women are supposed to be in deference to men. The overwhelming majority of Luhya people now consider themselves Christians. Luhya – definition of Luhya by The Free Dictionary https: For girls, jumping rope is very common. Burial often takes place in the homestead of the deceased. The jumping is counted and sometimes accompanied by rhythmic songs. Among the Ababukusu subgroup, however, parents of twins wear a traditional bangle called imwana.
Women are expected to defer to men, especially to their husbands, fathers-in-law, and the older brothers of their husband. Ignore ‘turncoat’ Atwoli, Wetangula tells Luhyas over Mudavadi meet.
Commonly Used Luhya Words and Their Translations – Wisdom Africa
Pots are often used for brewing local beer, cooking food, and storing water. They are well dressed in order to be able to enter international hotels. This is about Dating among the Luhya is informal and is often not publicly displayed, especially among teenagers. Pets are kept, especially dogs and cats. Th us gender empowerment and equality constitute the major gender issues among the Luhya.
Among the Abalogoli and Abanyole, an annual cultural festival has recently been initiated, but it is not yet widely adopted. Shaking hands is a very common form of greeting, and for people who are meeting for the first time in a long while, the handshake will involve not just the clasping of hands, but also a vigorous jerking of the arm.
Acts of supposed lack of deference or insubordination by women towards their husbands, father-in-laws, or other senior male relatives can result in beatings from the male relatives, especially the husband.
From the black soil, Were created a black man; from the red soil, he created a brown man; and from the white soil, he created a white man.
100 Commonly Used Luhya Words and Their Translations
Thus, in a conversation with any of these men, women will tend or are expected to luhhya their heads, fold their hands, and look down. Marriage among the Luhya is exogamous. The houses tend to be round or square. Pains and joys of feathered shanks. At the turn of the 20th century, Christianity was introduced to Luhyaland as it was to the rest of the country. Appropriating globalisation to revitalise indigenous knowledge and identity through Luhya children’s play songs.
Local bars and shops also have radios, cassette players, juke boxes, ddictionary other music systems, and thus many men congregate in these places to drink, play games, and listen and dance to music.
One of the most common myths among the Luhya group is the one regarding the origin of the earth and human beings. Many births take place in the home, but increasingly women are urged to give birth in hospitals or other health facilities.
Health problems arising from diseases endemic in Luhya areas is also of concern. Skip to main content.
The AFC Leopards soccer team, largely comprised of Luhya players, is one of the best teams in the country. Often the family will deny itself many of life’s necessities and comforts, like better housing, food, and clothing, in order to put the children through school.
We then explore values embedded in various Luhya children’s play, especially in the play songs, giving examples of some of these songs. Luyia – a Bantu language Bantoid languageBantu – a family of languages widely spoken in the southern half of the African continent.
Increasingly, sisal is used.
Those who dare to do so are considered aberrant and may even be verbally assaulted by men. The living conditions of the Luhya are not much different from those of other communities in Kenya. Civil and church Christian marriages are also becoming common. Death and funeral rites involve not luuya the bereaved family, but also the community and other kin.